AHMET YASAVİ'NİN HİKMETLERİNDEKİ DEYİMSEL İFADELERİN "KЛL» VE "DİL" KELİMELERİNİN KATILIMIYLA SÖZCÜKSEL-ANLAMSAL ÖZELLİKLERİ

3 6

Yazarlar

  • S. Utebekov Hoca Аhmet Yesevi Uluslararası Türk-Kazak Üniversitesi
  • Sh. Karsybekova2 Hoca Аhmet Yesevi Uluslararası Türk-Kazak Üniversitesi
  • G. Seidaliyeva Abai Kazakh National Pedagogical University

Anahtar Kelimeler:

Yesevî hikmetleri, soyut kavramlar, frazeolojik yapılar, leksik anlam, semantik alan.

Özet

Bu makalede, Ahmed Yesevî'nin Hikmetler adlı eserinde yüksek frekansla kullanılan, anlam katmanları ve kavramsal çeşitliliği bakımından dikkat çeken “köñil” (gönül) ve “dil” kelimeleriyle kurulan deyimlerin (frazeolojik birleşiklerin) leksik-semantik özellikleri ele alınmaktadır. İlk olarak, “köñil” kelimesinin etimolojisine, tarihsel gelişimine dair çeşitli görüşlere ve sözlüklerdeki tanımlarına kısaca değinilmekte; kelimenin hem temel (gerçek) hem de mecaz anlamları, ayrıca Yesevî’nin hikmetlerinde bu sözcük aracılığıyla oluşturulmuş deyimlerdeki işlevleri ve anlam boyutları kapsamlı şekilde açıklanmaktadır.

Devamında, “köñil” ve “dil” kelimelerinin katılımıyla meydana gelen frazeolojik yapılar, içerdikleri sözcüklerin bağlanma biçimlerine ve ait oldukları dil bilgisel kategorilere göre sınıflandırılmaktadır. Makalenin temel amacı doğrultusunda, insan karakteri, ahlaki değerleri, duygusal durumları gibi farklı psikolojik hâlleri yansıtan deyimler, hikmetlerdeki dizeler bağlamında analiz edilmekte; bu deyimlerin anlam içerikleri hakkında ayrıntılı bilgi sunulmaktadır.

Yapılan çözümlemeler sonucunda, söz konusu frazeolojik yapıların leksik-semantik özelliklerine göre şu iki genel kategoriye ayrıldığı belirlenmiştir:

  1. İnsanın iyi-kötü ahlaki nitelikleri ile bilinç ve duygusal algılarına dair perifrastik ifadeler,
  2. İnsanın çeşitli psikolojik-duygusal durumlarını betimleyen perifrastik yapılar.

Bu deyimler ayrıca, ifade ettikleri duygu ve anlam yüklerine göre alt anlam alanlarına ayrılmıştır. Bunlara; acı ve keder, içsel sarsıntı, tiksinme, kırgınlık, hayranlık, şaşkınlık, korku, sevinç, teselli, dayanma, gurur, ilham, kaygı, üzüntü, utanç, beğeni, destek ve yönlendirme gibi duygusal ve psikolojik hâller örnek olarak gösterilebilir.

Bu çalışma, Yesevî’nin Hikmetleri bağlamında deyimsel yapıların anlam ve işlevini ortaya koymakla kalmayıp, Türk dilinde soyut kavramların ifade edilme biçimlerine dair önemli leksikolojik ve semantik veriler sunmaktadır.

Referanslar

ПАЙДАЛАНЫЛҒАН ӘДЕБИЕТТЕР ТІЗІМІ

Akar A. Türk Dilinin Tarihi. – İstanbul: Ötüken Yayınları, 2005. – 336 s.

Нургатина А.Р. Абстрактные имена существительные в татарском языке: автореф. ... канд. фил. наук. – Казань, 2012. – 32 с.

Utebekov S. Divân-ı Hikmet’in Kökşetav Nüshasında Anlam Alanları Açısından Türkçe Kökenli İsimler // Ясауи университетінің хабаршысы. – 2022. – №2(124). – Б. 58–78.

Eren H. Türk Dilinin Etimolojik Sözlüğü. – Ankara: Bizim Büro Basım Evi, 1999. – 512 s.

Tekin T. Orhon Yazıtları. – İstanbul: Simurg Yayınları, 2010. – 136 s.

Айдаров Ғ. Орхон-Енисей және көне ұйғыр жазба ескерткіштерінің тілі. – Алматы: Рауан, 1995. – 160 б.

Caferoğlu A. Eski Uygur Türkçesi Sözlüğü. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2011. – 320 s.

Atalay B. Divanü Lȗgat-it Türk Dizini. – Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi, 1986. – 887 s. 9. Ercilasun A.B., Akkoyunlu Z. Kâşgarlı Manmud. Dîvânu Lugâti’t-Türk. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2004. – 995 s.

Gülensoy T. Türkiye Türkçesindeki Türkçe Sözlüklerin Köken Bilgisi Sözlüğü. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2007. – 1204 s.

Semiz K., Utebekov S. Dîvân-i Hikmet’te Duygu Bildiren Deyimler ve Çağdaş Türk Lehçelerine Yansımaları // Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi. – 2024. – №109. – S. 327-354.

Қазақ әдеби тілінің сөздігі. VIII том. – Алматы: А. Байтұрсынов атындағы тіл білімі институты, 2011. – 742 б.

Türkçe Sözlük. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2005. – 2244 s.

Dinî Terimler Sözlüğü (İmam-Hatip ve Anadolu İmam-Hatip Lisesi Öğrencileri İçin). – Ankara: T.C. Milli Eğitim Bakanlığı, 2012. – 424 s.

Закирова А.С. Қазақ аңыз-әңгімелер тілін оқытудың лингвомәдени және когнитивті аспектілері: фил. ғыл. док. ... дис. – Алматы, 2024. – 192 б.

Kurnaz C. Gönül // İslâm Ansiklopedisi. C. 14. – İstanbul: TDV. – S. 150–152.

Құрышжанұлы Ә. Ескі түркі жазба ескерткіштері. – Алматы: Қайнар, 2001. – 472 б.

Reşit Rahmeti Arat. Kutadgu Bilig. C. I. Metin. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1999. – 655 s.

Eraslan K. Divan-ı Hikmet’ten Seçmeler. – Ankara: Kültür Bakanlığı, 1991. – 524 s.

Қазақ әдеби тілінің сөздігі. V том. – Алматы: А. Байтұрсынов атындағы тіл білімі институты, 2011. – 742 б.

Маралбек Е. Абай поэтикасындағы «көңіл» сөзінің лексика-семантикалық өрісі және құрылымдық моделі // Тілтаным. – 2015. – №4. – Б. 111–120.

Бекжан О. Түркі күлбізік жазба ескерткіштері тілінің семиотика-семантикалық негіздері. – Алматы: Қазығұрт, 2015. – 367 б.

Сабыр М.Б., Исина Ж.А. Орта ғасыр жазба ескерткіштері фразеологиялық және паремиологиялық қорының этномәдени сипаты (ХIV ғ.). – Орал: Ағартушы, 2014. – 188 б.

Tatcı M. Yûnus Emre Dîvânı. – Ankara: Kütüphaneler ve Yayımlar Genel Müdürlüğü, 2021. – 436 s.

Utebekov S. Divân-ı Hikmet’in Dil İncelemesi - Kökşetav Nüshası - (Metin - Gramer - Dizin). – Çanakkale: Paradigma Yayınları, 2022. – 513 s.

Tulum M.M. Dîvân-ı Hikmet: Hikmetler Mecmuası – Mısır Nüshası 1650. – İstanbul: Ketebe Yayınevi, 2019. – 560 s.

Сыздықова Р. Ясауи «Хикметтерінің» тілі. Көп томдық шығармалар жинағы. – Алматы: Ел-шежіре, 2014. – 664 б.

Жармұхамедұлы М., Шафиғи М., Дәуітұлы С. Қожа Ахмет Ясауи «Диуани Хикмет». – Алматы: Жалын, 1998. – 66 б.

Azmun Y. Hoca Ahmed Yesevî Divan-ı Hikmet. – İstanbul: Yazır Matbaası, 1994. – 326 s.

Кеңесбаев І., Мұсабаев Ғ. Қазіргі қазақ тілі. – Алматы: Жазушы, 1962. – 106 б.

REFERENCES

Akar A. Türk Dilinin Tarihi [History of Turkish Language]. – İstanbul: Ötüken Yayınları, 2005. – 336 s. [in Turkish]

Nurgatina A.R. Abstraktnye imena suscestvitelnye v tatarskom iazyke [Abstract nouns in the Tatar language]: avtoref. ... kand. fil. nauk. – Kazan, 2012. – 32 s. [in Russian]

Utebekov S. Divân-ı Hikmet’in Kökşetav Nüshasında Anlam Alanları Açısından Türkçe Kökenli İsimler [Names of Turkish Origin in Terms of Meaning Fields in the Kokşetav Copy of «Divân-ı Hikmet»] // Iasaui universitetinin habarshysy. – 2022. – №2(124). – B. 58–78. [in Turkish]

Eren H. Türk Dilinin Etimolojik Sözlüğü [Etymological Dictionary of the Turkish Language]. – Ankara: Bizim Büro Basım Evi, 1999. – 512 s. [in Turkish]

Tekin T. Orhon Yazıtları [Orkhon Inscriptions]. – İstanbul: Simurg Yayınları, 2010. – 136 s. [in Turkish]

Aidarov G. Orhon-Enisei jane kone uygyr jazba eskertkishterinin tili [Orkhon-Yenisei and the language of ancient Uyghur written monuments]. – Almaty: Rauan, 1995. – 160 b. [in Kazakh]

Caferoğlu A. Eski Uygur Türkçesi Sözlüğü [Old Uyghur Turkish Dictionary]. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2011. – 320 s. [in Turkish] 8. Atalay B. Divanü Lȗgat-it Türk Dizini [Divanü LȗGat-it Türk Directory]. – Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi, 1986. – 887 s. [in Turkish]

Ercilasun A.B., Akkoyunlu Z. Kâşgarlı Manmud. Dîvânu Lugâti’t-Türk [Kashgarli Mahmud. Divanu Lugati’t Turk]. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2004. – 995 s. [in Turkish]

Gülensoy T. Türkiye Türkçesindeki Türkçe Sözlüklerin Köken Bilgisi Sözlüğü [Dictionary of Etymology of Turkish Dictionaries in Turkey Turkish]. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2007. – 1204 s. [in Turkish]

Semiz K., Utebekov S. Dîvân-i Hikmet’te Duygu Bildiren Deyimler ve Çağdaş Türk Lehçelerine Yansımaları [Idioms Expressing Emotions in Dîvân-i Hikmet and Their Reflections on Contemporary Turkish Dialects] // Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi. – 2024. – №109. – S. 327–354. [in Turkish]

Qazaq adebi tilinin sozdigi. VIII tom [Dictionary of the Kazakh literary language. VIII vol]. – Almaty: A. Baitursynov atyndagy til bilimi instituty, 2011. – 742 b. [in Kazakh]

Türkçe Sözlük [Turkish Dictionary]. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2005. – 2244 s. [in Turkish]

Dinî Terimler Sözlüğü [Dictionary of Religious Terms]. – Ankara: T.C. Milli Eğitim Bakanlığı, 2012. – 424 s. [in Turkish]

Zakirova A.S. Qazaq anyz-angimeler tilin oqytudyn lingvomadeni jane kognitivti aspektileri [Linguistic and cognitive aspects of teaching the language of Kazakh legends]: fil. dok. ... dis. – Almaty: Qorqyt Ata atyndagy Qyzylorda universitesi, 2024. – 192 b. [in Kazakh]

Kurnaz C. Gönül [Heart] // İslâm Ansiklopedisi. C. 14. – İstanbul: TDV. – S. 150–152. [in Turkish]

Quryshjanuly A. Eski turki jazba eskertkishteri [Old Turkish written monuments]. – Almaty: Qaynar, 2001. – 472 b. [in Kazakh]

Arat R.R. Kutadgu Bilig [Kutadgu Bilig]. C. I. Metin. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1999. – 655 s. [in Turkish]

Eraslan K. Divan-ı Hikmet’ten Seçmeler [Selections from Divan-ı Hikmet]. – Ankara: Kültür Bakanlığı, 1991. – 524 s. [in Turkish]

Qazaq adebi tilinin sozdigi [Dictionary of the Kazakh literary language]. V vol. – Almaty: A. Baytursynov atyndagy til bilimi instituty, 2011. – 742 b. [in Kazakh]

Maralbek E. Abai poetikasyndagy “konil” sozinin leksika-semantikalyq jane qurylymdyq orisi jane modeli [Lexical-semantic field and structural model of the word “mind” in Abai’s poetics] // Тілтаным. – 2015. – №4. – B. 111–120. [in Kazakh]

Bekjan O. Turki kulbizik jazba eskertkishteri tilinin semiotika-semantikalyq negizderi [Semiotics-semantic foundations of the language of Turkic Kulbizik written monuments]. – Almaty: Qazygurt, 2015. – 367 b. [in Kazakh]

Sabyr M.B., Isina J.A. Orta gasyr jazba eskertkishteri frazeologiyalyq jane parmiologiyalyq etnomadeni sipaty (ХIV g.) [Ethnocultural character of the phraseological and paremiological fund of written monuments of the Middle Ages (XIV century)]. – Oral: Agartushy, 2014. – 188 b. [in Kazakh]

Tatcy M. Yunus Emre Divâny [Yunus Emre Divan]. – Ankara: Kütüphaneler ve Yayımlar Genel Müdürlüğü, 2021. – 436 p. [in Turkish]

Utebekov S. Divân-ı Hikmet’in Dil İncelemesi - Kökşetav Nüshası - (Metin - Gramer - Dizin) [Language Analysis of Divân-ı Hikmet - Kökşetav Copy - (Text - Grammar - Index)]. – Chanakkale: Paradigma Yayınları, 2022. – 513 s. [in Turkish]

Tulum M.M. Dîvân-ı Hikmet: Hikmetler Mecmuası – Mısır Nüshası 1650 [Dîvân-ı Hikmet: Journal of Wisdom – Egyptian Copy 1650]. – Istanbul: Ketebe Yayınevi, 2019. – 560 s. [in Turkish]

Syzdyqоvа R. Yasаwi «Hikmetterinin» tili. Kop tоmdyq shygаrmаlаr jinаgy [The language of Yasawi “Wisdom”. Multi-volume collection of works]. – Аlmаty: El-shejire, 2014. – 664 b. [in Kazakh]

Carmuhameduly M., Şafiği M., Dävituly S. Qoja Ahmet Yasavi “Diuani Hikmet” [Khoja Ahmet Yasawi “Hikmet collection”]. – Almaty: Jalyn, 1998. – 66 b. [in Kazakh]

Azmun Y. Hoca Ahmed Yesevî Divan-ı Hikmet [Hoca Ahmed Yesevi Divan-ı Hikmet]. – Istanbul: Yazır Matbaası, 1994. – 326 s. [in Turkish]

Kenesbaev I., Musabaev G. Qazirgi qazaq tili [Modern Kazakh language]. – Almaty: Jazuvshy, 1962. – 106 b. [in Kazakh]

Yayınlanmış

2025-06-30