ERNEST HEMINGWAY “YAŞLI ADAM VE DENIZ”: TÜR ÖZELLİKLERİ VE SORUNLARI
1 5
Anahtar Kelimeler:
“Yaşlı Adam ve Deniz”, öykü, tür özellikleri, sorunsallar, yöntem, araştırma süreci, insan ve doğa.Özet
20. yüzyılın büyük Amerikalı yazarı Ernest Hemingway’in eserleri, uzun yıllardır edebiyat eleştirmenlerinin, biyografi yazarlarının ve tarihçilerin ilgisini çekmiştir. Hemingway’in “Yaşlı Adam ve Deniz” öyküsünün tür özelliklerinin ve bazı sorunlarının incelenmesi, modern edebiyat çalışmalarının önemli görevlerinden biridir. Yazar bu makalede eserin tür özelliklerini gözlem, genelleme, analoji ve karşılaştırmalı analiz yöntemlerini kullanarak incelemektedir. Ernest Hemingway’in yaratıcı laboratuvarının temel konularından biri, yazarın “Yaşlı Adam ve Deniz” öyküsünün temelini oluşturan insanın doğayla olan bağlantısıdır. Makale, yaşlı adamın uyumlu imgesinin analizine odaklanmaktadır; itaat, sabır ve zor kaderini, sıkı çalışmayı, cesareti ve nezaketi -gerçek bir adamın imgesini- bir araya getirir. Makalenin yazarı, çalışma boyunca, “buzdağı ilkesi” temelinde ve yaşamın önemli sorunlarını (insan ve doğa, insan ve toplum, insan ve evren) ortaya koyarak, öykünün tür özelliklerini (masal-efsane, sembolik öğeler içeren öykü, varoluşsal öykü) analiz etmektedir. Makalede kullanılan edebi benzetme yöntemi (üslup, olay örgüsü, motif ve yönetmenlik), “Yaşlı Adam ve Deniz” öyküsünün konusunun sinematik dili aracılığıyla uygulanmıştır; makalenin yazarı, Kazak yönetmen Yermek Tursynov’un “Yaşlı Adam ve Deniz” öyküsünden uyarlanan “Yaşlı Adam” filmini ele alıp analiz etmektedir. Filmin yazarı, bu eserin konusunu sinematik şaheserinin manevi ve felsefi temeli olarak tanımlamaktadır. Sonuçta, yazarın yaratıcı felsefesi, yaşamın temel anlamını ortaya koymaktan ibarettir: Bir insan öldürülebilir, ancak yenilmez - bu, esasen Hemingway’in kendi yaşam ilkesidir.
Referanslar
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Харьковец Д.Е. Особенности творчества Эрнеста Хемингуэя и характеристика его произведения «Там, где светло и чисто» // Актуальные исследования. – 2021. – №48 (75). Ч.ІІ. – С. 7–9.
Булычева М.Ф. Актуальность изучения творчества Эрнеста Хемингуэя на сегодняшний день // Academic Research in Educational Sciences. – 2022. – Vol. 3. – Р. 298–304.
Морозова О.А. Отечественная и зарубежная критика о повести Э. Хемингуэя «Старик и море». [Электронный ресурс]. URL: https://american-lit.niv.ru >articles (дата обращения 25.01.23)
Кашкин И.А. Содержание – форма – содержание // Вопросы литературы – 1964. – №1. – С. 194–206.
Кашкин И.А. Перечитывая Хемингуэя // Иностранная литература. – 1956. – №4. – С. 5–14.
Грибанов Б.Т. Человека победить нельзя // В кн.: Хемингуэй Э. Собр. сочинений в 4-х т. – Т.1. – М.: Изд. Художественная литература, 1981. – С. 5–14.
Чугунова Н.А. Пространственно-временные отношения в повестях Э. Хемингуэя «Старик и море» и Ч. Айтматова «Пегий пес, бегущий краем моря» // В кн.: Национальная специфика произведений литературы 19-20 веков. – Иваново: Ивановское книж.изд., 1984. – С. 28–29.
Финкельштейн И.А. В поисках поэтической истины // Вопросы литературы. –1965. – №4. – С. 146–168.
Никитин В.В. О повести «Старик и море» Э. Хемингуэя // Вестн. МГУ. – Сер. 9. Филология. – 1969. – №1. – С. 43–51.
Хемингуэй Э. Старик и море. [Электронный ресурс]. URL: https://hemingway-lib.ru>starik-i-more (дата обращения 25.01.2023)
Цвентарная А.Э. Образная система произведения Э. Хемингуэя «Старик и море» // Colloguium-journal-Philological Sciences. – 2020. – №215. – С. 173–175.
Принцип айсберга. [Электронный ресурс]. URL: https://ru.wikipedia.org.>wiki> (дата обращения 14.12.2024)
Лазуткина О.А. Синтез литературного портрета и «принципа айсберга» в произведениях Э. Хемингуэя // Международный научно-исследовательский журнал. – 2020. –№5(119). – Ч. 4. – С. 96–98.
Гайденко В.П. Природа в религиозном мировосприятии // Вопросы философии. – 1995. – №3. – С. 43–52.
Турсунов Е.К. Шедевр, который нельзя не увидеть: Интервью. [Электронный ресурс]. URL: https://forbes.kz/articles/shedevr_kotoryiy_nelzya_ne_uvidet (дата обращения 10.11.2024) 16. Нарожная В.Д., Мейирбек Н.К., Канаева Л.С. Невербальная коммуникация как показатель культурно-национальной специфики художественного текста // Ясауи университетінің хабаршысы. – 2023. – №1(127). – С. 288–302.
Евтушенко Е.А. Талант есть чудо неслучайное. – М.: Советский писатель, 1980. – 435 с.
REFERENCES
Harkovec D.E. Osobennosti tvorchestva Ernesta Hemingueia i harakteristika ego proizvedenia «Tam, gde svetlo i chisto» [Features of Ernest Hemingway's work and characteristics of his work “Where it's light and clean”] // Aktualnye issledovania. – 2021. – №48 (75). Ch.ІІ. – S. 7–9. [in Russian]
Bulycheva M.F. Aktualnost izuchenia tvorchestva Ernesta Hemingueia na segodniashniy den [The relevance of studying Ernest Hemingway's work today] // Academic Research in Educational Sciences. – 2022. – Vol. 3. – R. 298–304. [in Russian]
Morozova O.A. Otechestvennaia i zarubezhnaia kritika o povesti E. Hemingueia «Starik i more» [Domestic and foreign criticism of E. Hemingway's novel “The Old Man and the Sea”]. [Electronic resource]. URL: https://american-lit.niv.ru >articles (date of access 25.01.23) [in Russian]
Kashkin I.A. Soderzhanie – forma – soderzhanie [Content – form – content] // Voprosy literatury – 1964. – №1. – S. 194–206. [in Russian]
Kashkin I.A. Perechityvaia Hemingueia [Rereading Hemingway] // Inostrannaia literatura. – 1956. – №4. – S. 5–14. [in Russian]
Gribanov B.T. Cheloveka pobedit nelzia // V kn.: Heminguei E. Sobr. sochineniy v 4-h t. – T.1. [A man cannot be defeated // In: Hemingway E. Collected Works in 4 volumes – Vol.1.]. – M.: Izd. Hudozhestvennaia literatura, 1981. – S. 5–14. [in Russian]
Chugunova N.A. Prostranstvenno-vremennye otnoshenia v povestiah E. Hemingueia «Starik i more» i Ch. Aitmatova «Pegi pes, begushi kraem moria» // V kn.: Nacionalnaia specifika proizvedeni literatury 19-20 vekov [Space-time relations in the novels of E. Hemingway “The Old Man and the Sea” and Ch. Aitmatova's “Piebald dog running by the edge of the sea” // In: National specificity of literary works of the 19th and 20th centuries]. – Ivanovo: Ivanovskoe knizh.izd., 1984. – S. 28–29. [in Russian]
Finkelshtein I.A. V poiskah poeticheskoi istiny [In search of poetic truth] // Voprosy literatury. –1965. – №4. – S. 146–168. [in Russian]
Nikitin V.V. O povesti «Starik i more» E. Hemingueia [About the story “The Old Man and the Sea” by E. Hemingway] // Vestn. MGU. – Ser. 9. Filologia. – 1969. – №1. – S. 43–51. [in Russian]
Heminguei E. Starik i more [The old Man and the sea]. [Electronic resource]. URL: https://hemingway-lib.ru>starik-i-more (date of access 25.01.2023) [in Russian]
Cventarnaia A.E. Obraznaia sistema proizvedenia E. Hemingueia «Starik i more» [The figurative system of E. Hemingway's “The Old Man and the Sea”] // Colloguium-journal-Philological Sciences. – 2020. – №215. – S. 173–175. [in Russian]
Princip aisberga [The Iceberg principle]. [Electronic resource]. URL: https://ru.wikipedia.org.>wiki> (date of access 14.12.2024) [in Russian]
Lazutkina O.A. Sintez literaturnogo portreta i «principa aisberga» v proizvedeniah E. Hemingueia [Synthesis of literary portrait and the “iceberg principle” in the works of E. Hemingway] // Mezhdunarodnyi nauchno-issledovatelski zhurnal. – 2020. –№5(119). – Ch. 4. – S. 96–98. [in Russian]
Gaidenko V.P. Priroda v religioznom mirovospriatii [Nature in the religious worldview] // Voprosy filosofii. – 1995. – №3. – S. 43–52. [in Russian]
Tursunov E.K. Shedevr, kotoryi nelzia ne uvidet: Interviu [A masterpiece that cannot be overlooked: An interview]. [Electronic resource]. URL: https://forbes.kz/articles/shedevr_kotoryiy_nelzya_ne_uvidet (date of access 10.11.2024) [in Russian]
Narozhnaia V.D., Meirbek N.K., Kanaeva L.S. Neverbalnaia kommunikacia kak pokazatel kulturno-nacionalnoi specifiki hudozhestvennogo teksta [Non-verbal communication as an indicator of cultural and national specificity of a literary text] // Iasaui universitetіnіn habarshysy. – 2023. – №1(127). – S. 288–302. [in Russian]
Evtushenko E.A. Talant est chudo nesluchainoe [Talent is not a random miracle]. – M.: Sovetski pisatel, 1980. – 435 s. [in Russian]